Знаете, господа, прочитав эти «Думки з приводу» в газете «Сарненські новини» от 25.06.2009г. не могла не высказаться. Возникли определенные мысли по поводу.
Авторы таких статей и иже с ними – радуйтесь, что люди в Сарнах умеют говорить на нескольких языках – в этом развитие города, ибо печально наблюдать когда взрослые дети, которые хотят пойти на работу в хорошую компанию (наблюдала в Киеве), возможно западную (где, как правило, требуются знания украинского, русского и иностранного языков), пишут резюме на русском языке, а в словах встречается «висшее образованіе» и т.п. Вот Вам и пресловутая безграмотность. А ведь сотрудничаем со многими странами, для которых страны бывшего СССР – это Россия. Удивительно, что английскому языку уже в детском саду «научают», а русский в наших школах, и то в некоторых, идет как факультатив. На сайте odnoklassniki.ru по статистике Сарн больше всего зарегистрировано выпускников школы №4, а она была русской когда-то. И выпускники этой школы по всему миру работают.
Зашла недавно ко мне на работу бывшая учительница по русскому языку, так вот классиков русской литературы в школе на уроках зарубежной литературы она уже преподает на украинском языке – ПЕЧАЛЬНО!
Нужно многосторонне развиваться. Ведь никто не знает – будем ли мы в Европе или в России через Nное количество лет. С одним украинским далеко не уедешь, хотя – смотря какие планы у «простых смертных».
О гордости Ляли Невинной
Опубліковано RuTa Пт, 2009/06/26 - 17:36»
- RuTa's блог
- Додати коментар
- 22 перегляди
- Цитувати

а можно через 1.5?
А вот у китайцев есть интересное очень строгое правило.
"Бойся того человека, который изучает твой язык"
Вот дай этой Ляле власть, так она и латынь отменит.
Англичане говорят, : Знаете, почему у нас нет антисемитизма ? Потому что мы не считаем евреев умнее нас."
В Англії немає антисемітизму тому, що всі тамтешні євреї користуються рідною мовою лише вдома, на роботі - англійська. Крім того, раджу поїхати у Жидовію і спробувати влаштуватись на пристойну роботу без знання їх державної мови. Поправте мене, якщо я не правий.
Точно так. Как по первой реплике , так и по второй.
К слову.
В Англии спрашивают: чем отличается еврей от англичанина ?
-англичанин не прощается и уходит, а еврей прощается, но не уходит.
Квалификация чиновника, определяется, прежде всего, способностью суметь объясниться с клиентом на языке обращающегося, и это применимо во многих странах. Очень часто используется английский.
Больше им пользуются ( как интернациональным) во Франции, Бельгии,Швейцарии, немногим меньше в Голландии и Германии.
Полиция меньше всего утруждается изучением другого языка, ихая логика- ты приехал сюда, так что будь добр изъясняйся на нашем языке ( чаще это замечал в Германии, и даже если он знает русский язык, то постарается это скрыть).
Что касается нашего чиновника, то могу 100% утверждать- сплошная безграмотность, неумение вычитать и подготовить документ для принятия решения, зачастую, не в состоянии передать мысль в содержательной части документа.
А заставь его выучить , к примеру, русский язык ?
А двуязычие, как то и обязывает владеть обоими языками.
Российская интеллигенция начала говорить на родном языке в 1812 году.
Почему ?
Тарас Шевченко, свои дневникии абсолютное большинство своих работ писал на русском языке.
Основная масса украинских лидеров и ихая челядь, пользуется ...
? ? ?
Российская интеллигенция начала говорить на родном языке в 1812 году.
Точно! До того, інтелігенція московії, розмовляла мовою майбутніх окупантів - французів. Зрозуміли мій натяк?
На сайте odnoklassniki.ru по статистике Сарн больше всего зарегистрировано выпускников школы №4, а она была русской когда-то. И выпускники этой школы по всему миру работают.
Як випускик СШ №4, скажу наступне. Серед моїх однокласників було багато (майже половина класу) дітей офіцерів ВЧ, що кились розташовувалась на Набережній. Таке було й в інших класах. Вони рідко затримувались на одному місці - специфіка служби батьків. Багато з них народилися за кордоном, у країнах колишнього Варшавського договору. І цілком закономірно, що єдиною мовою, якою вони володіли, була російська. Майже всі хлопці з них пішли шляхами батьків - після закінчення школи поступили у військові училища. Але я не до того. Тепер про знання/володіння декількома мовами. В школі було два українських предмета: мова та література. Але для виключно російськомовних учнів була одна, не зрозуміла преференція. Вони мали право не вивчати українські предмети, достатньо було лише заяви батьків. І що ви думаєте? Так, цією преференцією скористалися практично всі. І правда, навіщо воно їм? Сьогодні тут - завтра там. Вони всі мої друзі, були, є і будуть. Але я розумію одне - для них Україна була як вокзал, ймовірно не з їхньої вини. Але це факт. Чи стали вони, за роки, що минули з того часу, освіченими, у плані знання мов? Маю певний сумнів, бо, наскільки мені відомо, більшість з них, за кордонами Росії, були лише у якості туристів. Безперечно, є виключення (декілька однокласників дуже добре влаштовані в країнах ЄС), але це лише виключення.
Тому я не рахую приклад 4-ї школи вдалим. Випускники, що навчалися лише російською, мають такі ж "шанси", як і все інше населення Росії і лише на території Росії. Якщо ми хочемо бути "як люди" то потрібно: 1. досконало володіти мовою держави у якій ти живеш; 2. у межах своїх можливостей, володіти максимальною кількістю іноземних мов, хоча б тих, які визнані як мови міжнародного спілкування (англійська, французька, іспанська, ... ну й російська безперечно).
питання державної мови давно не дає спокою верхівці.на мою думку ніякого питання не існує.потрібно лише зрозуміти що в державі повинна бути державна мова.але в демократичному суспільстві не має заборонятись будь яка інша мова якщо є люди які хочуть її вивчати чи розмовляти.щодо папірців то це не так вже і важливо на якій мові вони складені аби зміст вони мали розумний. читаючи коментарі даного сайту помічаю що пишуться вони як на українській мові так і на російській.(мовчу вже про суржик)та ніхто з користувачів не бьє один одного. то що нам ділити.нехай багаті ділять а народу дайте гідно жити
Ну треба ж щось в "Сарненських новинах" друкувати, ось і друкують всякі непотребні думки. Там давно уже нема що читати. Що стосується закладів охорони здоровя, то там уже давно всі бланки на українській мові, хоча може деколи проскочити старий бланк. Думаю для хворого важливіше сам зміст аналізу, а не на якій мові його надрукували.
Думаю для хворого важливіше сам зміст аналізу, а не на якій мові його надрукували.